Французский акцент

putДорогую Олю-Писецкотенку знают многие, но не всем известно, что дорогая наша парижанка уже почти 20 лет зарабатывает на жизнь т.н. «новостным анализом», то есть, мониторит ленты французских агентств и готовит дайджесты для выпусков экспресс-новостей в СМИ. На данный момент она, насколько я понимаю, считается в этом деле одной из лучших, — то есть, отбирать наиважнейшее умеет, и редко ошибается. Иначе фрилансеры не выживают. А ее нарезки редакции покупают стабильно.
Так вот, главные темы сегодняшнего дайджеста:

(а)  Украина сосредотачивает свои войска на русской границе.
(б) НАТО развернет свои войска на Украине (причем, в Бухаресте намекают на готовность «защитить Одессу«).
(в) Возмущение и опасение итогом учений в России (под личным руководством г-на Путина) с отработкой отражения возможного ядерного нападения, которые, по мнению французских экспертов «прошли возмутительно успешно«.

Кроме того, из событий дня Ольга, — уже специально для меня (то есть, для нас), — особо выделяет тот факт, что Olivier Berruyer, крупнейший на сегодня «эксперт по кризисам» Франции, полностью сосредоточился на «украинском сюжете», а также открытое письмо последних живых еще ветеранов французского Резистанса депутатам Национальной Ассамблеи с требованием прекратить потворствовать нацизму, бесчинствующему на бывшей Украине и стремящемуся развязать ядерную войну.

Общий вывод Ольги, как профессионала-новостника, дан в виде скрина. На стиль внимания можно не обращать, это личная дружеская переписка, в которой правил нет, — и я к ее мнению присоединяюсь.